ترجمه ی اهنگ 15 از Taylor swift

ترجمه ی اهنگ 15 از Taylor swift

 You sit in class next to a redhead named Abigail

تو کلاس کنار يه دختر مو قرمزي ميشيني که اسمش ابيجيل هست و
 
And soon enough you're best friends
خيلي زود با هم رفيق ميشين و بهترين دوست هم
 
Laughing at the other girls who think they're so cool
و با هم به بقيه دخترايي که فکر مي کنين خيلي صاف و سادن مي خندين
 
We'll be outta here as soon as we can
خيلي زود ما از اينجا ميريم
 
And then you're on your very first date and he's got a car
و اولين قرارتو با يه پسر ميذاري و اونم ماشين مياره
 
And you're feeling like flying
و احساس مي کني که تو آسمونايي
 
And you're momma's waiting up and you're thinking he's the one
و مامانتو منتظر ميذاري و فکر مي کني که اون تو زندگيت تکه و
 
And you're dancing 'round your room when the night ends
و تو اتاقت شروع به رقصيدن مي کني وقتي شب به پايان مي رسه
 
When the night ends
وقتي شب به پايان مي رسه
 
::::
 
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتي 15 سالته و يکي بهت ميگه دوست دارم
 
You're gonna believe them
باورشون مي کني
 
When you're fifteen and your first kiss
Makes your head spin 'round
وقتي 15 سالته اولين بوسه اي که ميگيري عقل و هوشتو ازت مي گيره
 
But in your life you'll do things greater than
Dating the boy on the football team
اما تو زندگيت کارهاي مهمتري از قرار گذاشتن با يه پسر تو تيم فوتبال داري که انجام بدي
 
But I didn't know it at fifteen
ولي خب، من اينو وقتي 15 سالم بود نمي دونستم
 
::::
 
When all you wanted was to be wanted
وقتي هرچيزي که ميخوايتي رو بايد بدست مي آوردي
 
Wish you could go back and tell yourself what you know now
آرزو مي کني ميتونستي به عقب برگردي و از خودت بپرسي حالا چي ميدوني
 
Back then I swore I was gonna marry him someday
اما اونوقت به خودم قول ميدادم که ميخوام در آينده باهاش ازدواج کنم
 
But I realized some bigger dreams of mine
ولي به روياهاي بزرگتري در خودم پي بردم
 
::::
 
And Abigail gave everything she had to a boy
و ابيجيل هرچيزي که داشت رو به يه پسر ميده
 
Who changed his mind and we both cried
و اون پسر (بعد از مدتي) نظرش بر مي گرده و ما شروع مي کنيم به گريه کردن
 
::::
 
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
چون وقتي 15 سالته و يکي بهت ميگه دوست دارم
 
You're gonna believe them
باورشون مي کني
 
And when you're fifteen, don't forget to look before you fall
و وقتي 15 سالته يادت باشه هميشه جلوتو نگا کن تا به زمين نخوري
 
I've found time can heal most anything
به اين پي بردم که زمان هر چيزي رو بهبود مي بخشه
 
And you just might find who you're supposed to be
و (با گذر زمان) پي مي بري که کي هستي
 
I didn't know who I was supposed to be at fifteen
و وقتي 15 سام بود واقعا نمي دونستم که کي هستم
 
::::
 
La la la la la .. la la la la la .. La la la la la
 
Your very first day
اولين روز 15 سالگيته
 
Take a deep breath girl
دختر، يه نفس عميق بکش
 
Take a deep breath as you walk through the doors
يه نفس عميق بکش در حالي که داري ميري در رو باز کني.
 

 


نظرات شما عزیزان:

اسممو نمینویسم خودت که میدونی کیم
ساعت19:48---23 خرداد 1392
تو هم مارو با اینTaylor swiftات کشتیمون

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





[ یک شنبه 19 خرداد 1392برچسب:ترجمه اهنگ 15 , ترجمه ی اهنگ هایtaylor swift, ] [ 17:59 ] [ arnika hana ]
[ ]